Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 2 |
1 Ich |
2 Denn |
3 Und |
4 Denn |
5 So aber |
6 Es ist |
7 daß |
8 Darum |
9 Denn |
10 Welchem |
11 auf daß |
12 Da |
13 hatte |
14 Aber |
15 Denn |
16 diesen ein Geruch |
17 Denn |
2-е до коринтянРозділ 2 |
1 |
2 Бо коли я засму́чую вас, то хто той, хто потішить мене, як не той, кого я засмути́в? |
3 І це саме писав я до вас, щоб, прийшовши, я смутку не мав би від тих, що від них мені тішитися нале́жало, про всіх вас бувши певний, що радість моя — то радість усіх вас! |
4 Бо з великого горя та з ту́ги сердечної я написав вам з рясни́ми слізьми́ не на те, щоб були ви засму́чені, але щоб пізнали любов, що в мене її пребагато до вас! |
5 А як хто засмутив, не мене засмутив, а поча́сти — щоб не пригніти́ти — і всіх вас. |
6 До́сить такому кара́ння того, що від багатьох, |
7 через те навпаки́, — краще простити й поті́шити, щоб смуток великий його не поже́р. |
8 Через те вас благаю: зміцніть до нього любов! |
9 Бо на це я й писав, щоб пізнати ваш до́свід, чи в усім ви слухня́ні. |
10 А кому ви прощаєте що, тому й я; бо й я, як простив що кому, то кому я простив, зробив те через вас від Особи Христа, |
11 щоб нас сатана не перехитрував, — відо́мі бо нам його задуми! |
12 А коли я прийшов до Троа́ди звіщати Христову Єва́нгелію, і були двері для мене відчинені в Господі, |
13 не мав я споко́ю для духа свого, бо я не знайшов був свого брата Тита; але, попрощавшися з ними, я пішов в Македонію. |
14 А Богові подяка, що Він постійно чинить нас переможцями в Христі, і запа́шність знання́ про Себе через нас виявляє на всякому місці! |
15 Ми бо для Бога Христова запа́шність серед тих, хто спасається, і тих, які гинуть, |
16 для одних бо смертельна запа́шність на смерть, а для других запа́шність життє́ва в життя. І хто здатен на це? |
17 Бо ми не такі, як багато-хто, що Боже Слово фальшують, але ми провіщаємо, як із щирости, як від Бога, перед Богом, у Христі! |
Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 2 |
2-е до коринтянРозділ 2 |
1 Ich |
1 |
2 Denn |
2 Бо коли я засму́чую вас, то хто той, хто потішить мене, як не той, кого я засмути́в? |
3 Und |
3 І це саме писав я до вас, щоб, прийшовши, я смутку не мав би від тих, що від них мені тішитися нале́жало, про всіх вас бувши певний, що радість моя — то радість усіх вас! |
4 Denn |
4 Бо з великого горя та з ту́ги сердечної я написав вам з рясни́ми слізьми́ не на те, щоб були ви засму́чені, але щоб пізнали любов, що в мене її пребагато до вас! |
5 So aber |
5 А як хто засмутив, не мене засмутив, а поча́сти — щоб не пригніти́ти — і всіх вас. |
6 Es ist |
6 До́сить такому кара́ння того, що від багатьох, |
7 daß |
7 через те навпаки́, — краще простити й поті́шити, щоб смуток великий його не поже́р. |
8 Darum |
8 Через те вас благаю: зміцніть до нього любов! |
9 Denn |
9 Бо на це я й писав, щоб пізнати ваш до́свід, чи в усім ви слухня́ні. |
10 Welchem |
10 А кому ви прощаєте що, тому й я; бо й я, як простив що кому, то кому я простив, зробив те через вас від Особи Христа, |
11 auf daß |
11 щоб нас сатана не перехитрував, — відо́мі бо нам його задуми! |
12 Da |
12 А коли я прийшов до Троа́ди звіщати Христову Єва́нгелію, і були двері для мене відчинені в Господі, |
13 hatte |
13 не мав я споко́ю для духа свого, бо я не знайшов був свого брата Тита; але, попрощавшися з ними, я пішов в Македонію. |
14 Aber |
14 А Богові подяка, що Він постійно чинить нас переможцями в Христі, і запа́шність знання́ про Себе через нас виявляє на всякому місці! |
15 Denn |
15 Ми бо для Бога Христова запа́шність серед тих, хто спасається, і тих, які гинуть, |
16 diesen ein Geruch |
16 для одних бо смертельна запа́шність на смерть, а для других запа́шність життє́ва в життя. І хто здатен на це? |
17 Denn |
17 Бо ми не такі, як багато-хто, що Боже Слово фальшують, але ми провіщаємо, як із щирости, як від Бога, перед Богом, у Христі! |